朝阳区社区中(zhong)医诊疗挺有“国际范”,针灸、汤药深受外国友(you)人欢迎,服务,中(zhong)医药,占总(zong)
新京报讯(xun)(记者吴婷婷)正在朝阳区,53家社区卫生服务中(zhong)央不仅服务了周边住民,并且全部设置了中(zhong)医科和中(zhong)药房,这也吸引了不少外国友(you)人前来问诊、体验。正在所(suo)有中(zhong)医诊疗服务中(zhong),针灸、汤药项目(mu)最受外国友(you)人欢迎。
为了给辖区国际友(you)人供应便捷、优质的中(zhong)医药服务,推(tui)动中(zhong)医药国际化传播,本年朝阳区启动了中(zhong)医药国际服务基地试点,目(mu)前一共有7家试点单位,三里屯社区卫生服务中(zhong)央就是其(qi)中(zhong)之一。
正在卫生服务中(zhong)央古色古香的中(zhong)医馆内,悬挂着中(zhong)医通(tong)络图,图上每一条经(jing)络、每个穴位,都有中(zhong)英文比较的详细讲(jiang)解。“草(cao)药长廊”两侧犬牙交(jiao)错地陈列着各色中(zhong)草(cao)药标(biao)本,每个标(biao)本下还标(biao)注(zhu)着清(qing)晰(xi)的中(zhong)英文说明,详细引见药材(cai)的称号、性味及疗效。该中(zhong)央专门设有涉外诊室,“三里屯地区国际化程度高,外籍人士(shi)多,我(wo)们进展通(tong)过周到(dao)细致的医疗服务,让更(geng)多的外国友(you)人感受到(dao)中(zhong)医药文明魅力。”12月4日,三里屯社区卫生服务中(zhong)央相关负责人引见说,中(zhong)央专门设有双语标(biao)识、外籍诊室,大夫团(tuan)队接受过专业(ye)培训,可(ke)与救(jiu)治外宾使用英语进行无障碍交(jiao)换。